検索結果: {phrase} ({results_count} / {results_count_total})
Displaying {results_count} results of {results_count_total}
さらに読み込む...
1月のトレンド🧐 : ノーコード予約システムinstagramSEOツール
公式サイトへ
翻訳会社の翻訳のサムライは、戸籍謄本、住民票や通帳、契約書などを中心に、日英翻訳を主とする翻訳サービスを提供しています。
運営会社:翻訳のサムライ株式会社 会社設立日:1999年 所在地:〒814-0002 福岡県福岡市早良区西新4丁目8-30-4F
Minakon – 2020年2月13日
英語圏へのワーキングホリデーの手続きで、通帳預金残高の翻訳書類が必要だったため利用しました。申し込み手続きがすべてネットで完結して、非常に便利でした。値段は他の翻訳会社と変わらないと思います。作成頂いた書類も全く問題なかったです。
koki – 2020年9月1日
オランダの大学進学が決まり、ビザ申請の書類で、銀行の残高証明書意外に、その口座での入出金状況がわかる英語表記のものを提出しなければいけませんでした。銀行に言っても、そんな書式もないし出せないとの事。サムライさんにお願いし、提出。無事、ビザ申請できました。とても感謝しています。ありがとうございました😊9月から、オランダの大学生です。
メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です
⭐️あなたの評価(5段階) Rate… Perfect Good Average Not that bad Very Poor
✍🏻 レビューの内容(あなたの経験を交えて書くとみなさんの役に立ちます! あまりにも短いレビューは運営により非承認にされます。言葉遣いにも注意しましょう。) *
🧑お名前(サイトに表示されます。ニックネーム可) *
📧Eメール(非公開) ※クチコミネットからメールが送信されることはありません。 *
次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。
Minakon –
英語圏へのワーキングホリデーの手続きで、通帳預金残高の翻訳書類が必要だったため利用しました。申し込み手続きがすべてネットで完結して、非常に便利でした。値段は他の翻訳会社と変わらないと思います。作成頂いた書類も全く問題なかったです。
koki –
オランダの大学進学が決まり、ビザ申請の書類で、銀行の残高証明書意外に、その口座での入出金状況がわかる英語表記のものを提出しなければいけませんでした。銀行に言っても、そんな書式もないし出せないとの事。サムライさんにお願いし、提出。無事、ビザ申請できました。とても感謝しています。ありがとうございました😊9月から、オランダの大学生です。