Google翻訳
グーグルほんやく

Google翻訳

( 5)
( 3.80)

Google翻訳について

Google の無料サービスなら、単語、フレーズ、ウェブページを英語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できます。

  • 108言語間で翻訳
  • 任意のアプリでテキストをコピーし、Google翻訳アイコンをタップして翻訳
  • インスタントカメラ翻訳:翻訳カメラを向けるだけで即座に画像のテキスト(94言語)
  • 高品質の翻訳のために写真を撮るかインポートします(90言語)

Google翻訳では以下の言語間の翻訳がサポートされています。

アフリカ語、アルバニア語、アムハリック語、アラビア語、アルメニア語、アゼルバイジャニ語、バスク語、ベラルー語、ベンガリ語、ボスニア語、ブルガリア語、カタロニア語、セブアノ語、チェワ語、中国語(簡略)、中国語(従来)、コルシカ語、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、英語、エスペラント語、エストニア語、フィリピン語、フィンランド語、フランス語、フリジア語、ガリシア語、グルジア語、ドイツ語、ギリシャ語、グジャラティ語、ハイチ語クレオール語、ハウサ語、ハワイ語、ヘブライ語、ヒンディー語、モン語、ハンガリー語、アイスランド語、イボ語、インドネシア語、アイルランド語、イタリア語、日本語、ジャワ語、カンナダ語、カザフ語、クメール語、キニャルワンダ語、韓国語、クルド語(クルマンジ語)、キルギス語、ラオス語、ラテン語、ラトビア語、リトアニア語、ルクセンブルグ語、マケドニア語、マラガシー語、マレー語、マラヤラム語、マルタ語、マオリ語、マラティ語、モンゴル語、ミャンマー語(ブルマ語)、ネパリ語、ノルウェー語、オディア語(オリヤー語)、パシュト語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語、パンジャビ語、ルーマニア語、ロシア語、サモア語、スコットランド語ゲーリック語、セルビア語、セソト語、ショナ語、シンディ語、シンハラ語、スロバキア語、スロベニア語、ソマリ語、スペイン語、スンダネーゼ語、スワヒリ語、スウェーデン語、タジク語、タミル語、タタール語、テルグ語、タイ語、トルコ語、トルクメン語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ウイグル語、ウズベク語、ベトナム語、ウェールズ語、ショサ語、イディッシュ語、ヨルバ語、ズールー語

価格情報

               

機械翻訳・AI翻訳とは?

機械翻訳・AI翻訳は、Google翻訳、DeepL、Microsoft Translator、Amazon Translateなどの様々なオンラインサービスがあります。 これらのサービスは、多言語間での翻訳を迅速かつ簡単に行うことができます。また、人手による翻訳と比べてコストが安く、多数の言語に対応しています。一部のサービスでは、翻訳の品質を向上させるために、機械学習を使用しており、翻訳の精度が向.....

「機械翻訳・AI翻訳」について

Google翻訳の利用シーン

「Google翻訳」は、外国語でのコミュニケーションや言語学習に便利です。ネイティブではない言語を話す相手とのメールやチャットのやり取りを正確に行えるため、誤解やミスコミュニケーションを防げます。また、翻訳カメラ機能を活用すれば、海外旅行先での看板やメニューの翻訳に役立ち、旅行をより快適にできます。さらに、言語学習の補助としても活用可能。分からなかった単語やフレーズをすぐに翻訳して意味を把握できます。

運営会社情報など

Google翻訳に関する画像

サイト安全性レポート | サイトの安全性チェック

安全
ドメイン: translate.google.co.jp
ドメイン取得日: データなし
ネームサーバー: データなし
Google Safe Browsing によるスキャン
最終スキャン日 2025年1月 8日
このレポートについて

Google翻訳とよく比較されるサービス

関連のサービスをさらに見る: 機械翻訳・AI翻訳

このサービスに関する口コミ/レビュー

3.8
5 件のレビュー
1
2
2
0
0

Google翻訳 に対するレビュー5件

Clear filters
  1. makitarou (承認)

    急に分からない英単語が出てきた時にスマホからササっと翻訳を調べる時には必ず利用しています。アプリで利用していますが、起動も早いしとてもシンプル、正直急な翻訳にはこのアプリで十分だと思います。

    良い点:

    とにかくシンプル、分かりやすいし結果も見やすい アプリの容量も少ないのでスマホの容量を圧迫しない

    悪い点:

    英単語にはとことん強いけど、英文を直訳しすぎる事があるのでそれをもう少し改善して欲しい。

  2. LuckyMe (承認)

    WEBからでもアプリからでも翻訳ができるのでかなり便利メジャーな言語同士の翻訳ならアプリのカメラからインスタント翻訳ができるので、旅先の看板にかざして一瞬で意味を理解することも可能。 5000字という制限はあるが、無料の翻訳サービスでこれ以上のものはない。

    良い点:

    無料 インスタント翻訳 アプリ オフライン機能

    悪い点:

    一回で5000字までしかできない

  3. キャッチ (承認)

    この翻訳サービスは、ある言語からある言語に機械翻訳するサービスです。言語の種類は、数十種類におよび、様々な組み合わせで翻訳することができ、人工知能で性能が徐々に上がってきていると思われます。

    良い点:

    日本語から韓国語の翻訳は正確性が高いです。 辞書代わりとして使うことができます。

    悪い点:

    英語から日本語の翻訳は、かなり異なった言語構造をしているため、正しい日本語とは行かないことが多いです。

  4. izaiza (承認)

    世界各地に友人がいるのですが、チャットなどで現地人同士でやり取りをされると、現地の言葉が使われ(例えば、ポーランド語、ロシア語、ドイツ語)、自分だけ理解できなくて悲しい思いになります。そんな時は、Google翻訳に原文をコピー&ペーストして、翻訳してもらっています。どこまで正しいかわかりませんが、少しでも意味がわかると会話に参加できたようで嬉しくなります。

    良い点:

    非常に多くの外国語に対応している (正しいかどうかはわかりませんが)なんとなく意味のわかる表現に訳してくれる ウェブブラウザから使えて簡単、手軽

    悪い点:

    翻訳の質が不十分なことが多く、翻訳ツールとしては使えない(例えば、日本語を英語に翻訳したものを、そのままメールの文面には使えない) 上記の問題があるにも関わらず、Google翻訳の翻訳結果は絶対に正しいと信じ込んで、実際の文面で使ってしまう人が職場にいる

  5. pinkribbon (承認)

    他の翻訳アプリもあるのに、わざわざ使い続けるほどではないかな、という感じです。
    専門的な用語があまり収録されていないようです。
    それから日本語と他の言語との翻訳はあまり精度が高くないのであまり信用していません。さくっと内容を知りたい時には、十分使えます。
    言語の自動検出はとても便利だと思います。
    それからアプリの使い勝手は流石に良いです。

    良い点:

    言語検出ができる。 操作性が高い。 いろいろな方法で入力できる。

    悪い点:

    専門用語があまり収録されていない。 例文が少ない。

レビューを追加

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

当サイトに掲載されたサービスの情報等はAIが自動収集した情報も含まれており、作成時点のものがそのまま掲載されたものです。
当サイトに掲載されたコンテンツにつき、その適合性、有用性、正確性、完全性は保証できませんので予めご了承ください。
正確な情報は各サービスの公式サイトにてご確認ください。

以下のサービスも一緒に見られています

最近のレビュー・口コミ

トリドリマーケティング

トリドリマーケティング

投稿者: りょう 東堂

2025年4月18日

1 / 5.0

詐欺すぎる キャッシュバック帰ってこない ライズとかゆう会社 担当の諏佐とかゆうやつ 本間に怖い いい勉強になったわ

navima

navima

投稿者: こんにちは

2025年4月17日

1 / 5.0

AIの進歩に追いついてない。何回やっても間違えるんですよね ストレスの団塊だお⁽⁽◝( •௰• )◜⁾⁾

COCOマーケ

COCOマーケ

投稿者: ちー

2025年4月17日

5 / 5.0

インスタグラムの広告で初めて見て、お話を伺い利用しました。始めて数週間で自分のアカウントが検索結果にすぐに出るようになり、そのおかげでアカウントの閲覧数が以前の倍以上に変わりました。インスタグラムの運用に関してほぼ知識がない状態でのスタートでしたが、プロフィールの見せ方や導線の提案から最新のアルゴリズム情報まで、LINEでの相談もしやすい点が良かったです。